織圖來源: http://tw.myblog.yahoo.com/sheephouse-sheephouse/article?mid=115258&prev=116082&l=f&fid=96 

這三隻大嘴鳥真的是一大挑戰

為了鳥身上的三角形花紋

拆拆鈎鈎不知幾回

原來看起來簡單的東西做起來並不簡單

而原先的設計還有2個部份我更改過

CHENSUHUA63 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • Mar 21 Mon 2011 21:17
  • 大貓

織圖來源: http://www5a.biglobe.ne.jp/~mite/gurumineko/4/amizu1_3.html

這次的大貓是參考日本一位大師的作品為範本

毛線的顏色是我自己配的

原先是想到頑皮豹

所以選用了桃紅+黑色

還好看起來不會太奇怪

CHENSUHUA63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 DSC_0043.JPG DSC_0053.JPG DSC_0058.jpg DSC_0059.jpg DSC_0061.JPG

DSC_0047.JPG DSC_0049.JPG

去年買了2本手作書

一本是做襪子娃娃的(哇哩咧 ~ 我是襪子娃娃【精裝版】)

一本是做毛線娃娃的(童話森林毛編玩偶的奇幻世界)

本來我是一直埋頭於拼布手作的

CHENSUHUA63 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • Jul 12 Mon 2010 22:25
  • 臥底

image.php.jpg 

書名:臥底

作者:九把刀

出版社:唐莊文化

出版日期:2003年09月01日

 

CHENSUHUA63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

image1.php.jpg 

書名:寺內貫太郎一家

作者:向田邦子

譯者:蘇炳煌

出版社:麥田

出版日期:2008年03月09日

CHENSUHUA63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

image.php.jpg 

書名:有家可歸的戀人們

作者:山本文緒

譯者:陳系美

出版社:麥田

出版日期:2007年07月14日

CHENSUHUA63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

image.php (1).jpg 

書名:相愛從零開始:父子健行三百里

作者:凡頌.居維里耶

原文作者:Vincent Cuvellier

繪者:張雙鳳

譯者:于光雅

CHENSUHUA63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

image.php.jpg 

書名:一位陌生女子的來信

作者:斯蒂芬.褚威格

原文作者:Stefan Zweig

譯者:沉櫻

出版社:大地

CHENSUHUA63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

image.php.jpg 

書名:飛行.玫瑰.小王子

作者:亞蘭.維康德烈

原文作者 : Alain Vircondelet

譯者 : 李雅媚

出版社 : 大好書屋

CHENSUHUA63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

image.php.jpg 

書名: 最後的任務  Restless

作者 : 威廉.波伊德

原文作者 : William Boyd

譯者 : 汪芸

出版社 : 天下文化

CHENSUHUA63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 23